Bíbẹ Èkó wo fún Ọ̀sẹ̀ kan – Ọjọ́ kẹta: Visiting Lagos for one week – Day 3 (Yoruba Conversation)

Apá Kinni – Part One

You can also download the conversation by right clicking this link: A conversation in Yoruba – Day 3(mp3)

ONÍLÉ – HOST/HOSTESS & ÀLEJÒ (VISITOR)

OHUN ÍṢE

ENGLISH TRANSLATION HOST/HOSTESS AND THE   VISITOR’S ACTIVITIES
ONÍLÉ – HOST Kan ilẹ̀kùn, Ẹkaarọ o, ṣé ẹ ti jí? Knock on the door, Good morning.  Are you awake?
ÀLEJÒ – VISITOR Bẹẹni, mo ti jí, Kaarọ. Yes, I am awake.    Good morning
ONÍLÉ – HOST Ẹjọ̀wọ́ ẹ tètè múra ká lè jáde ni wéré Please dress up quickly to enable us go out on time
 ÀLEJÒ – VISITOR Mo ti ṣe tán, mo mbọ. I have finished dressing, I am coming
ONÍLÉ – HOST Ẹ jẹ́ ká jẹun aarọ kátó jáde lọ si ọjà. Let us eat breakfast before going to the market
ÀLEJÒ – VISITOR Ó da, màá bá ẹ níbi ìjẹun Okay, I will join you at the dining
ONÍLÉ – HOST Ó da, mo nreti.  Iṣu àti ẹyin díndín lafẹ́ jẹ laarọ yi Okay, I am waiting, We are having yam and fried egg   for Breakfast.
ONÍLÉ ATI    – HOST & ÀLEJÒ – VISITOR Ońlé àti Àlejò gba àdúrà, wọ́n sí bẹ̀rẹ̀ sí jẹun The Host/Hostess and the Visitor prayed and they   began to eat
 ÀLEJÒ – VISITOR O ṣé, kú àlejò mi, mo gbádùn oúnjẹ naa Thanks for hosting me, I enjoyed the meal
ONÍLÉ – HOST Ó yá ẹjẹ́ kí á tètè jáde lọ sí ọjà, nítorí ọjà méjì ni á fẹ́ dé. À kọ́kọ́ lọ sí ọjà Tẹ́júoṣó ni Yaba kí a tó padà sí Balógun láti ra àwọn ẹ̀bùn tí ẹ fẹ́ kó padà. Its time, let us go out early to the market   because I want us to get to two markets at Tejuoso in Yaba and Balogun to buy   the gifts you are taking along on your return.
 ÀLEJÒ – VISITOR O ṣé, ó tiyá, jẹ́ ká lọ Thank you.  I   am ready let us go.

 

Share Button

Originally posted 2013-06-04 17:09:30. Republished by Blog Post Promoter

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.